EBU verbiedt woord KANT in Maltese inzending
De European Broadcasting Union heeft aan de Maltese delegatie laten weten dat “Kant” moet worden verwijderd uit de inzending voor het Eurovisie Songfestival 2025. De titel moet gewijzigd worden en het woord moet uit de tekst gehaald worden. Miriana Conte werd op de hoogte gebracht van het nieuws toen ze haar videoclip aan het opnemen was. Een officiële reden voor het verbieden van het woord is niet gegeven. Het woord klinkt echter precies als het Engelse woord ‘cunt’, dat ‘kut’ betekent.
Miriana: “We hebben zojuist vernomen dat de EBU heeft besloten om het Maltese woord ‘Kant’ niet gebruikt mag worden in onze inzending voor het Eurovisie Songfestival. Ik ben geschokt en teleurgesteld, vooral omdat we nog minder dan een week hebben om het nummer officieel in te dienen. Ik beloof ik je dit: De show gaat door — Diva NIET down”
TVM News meldt dat de Reference Group had verklaard dat “Kant” in het nummer kon worden gebruikt; het Maltese woord vertaalt zich naar ‘lied’ in het Engels. Volgens de Maltese omroep heeft een omroeporganisatie waarvan zij denken dat het de BBC is, echter verzocht om de titel van het nummer te wijzigen en het woord uit het nummer te verwijderen. In Malta beoordeelt men nu het verzoek van de EBU.
(Feed generated with FetchRSS)